Der Schein kann natürlich trügen und in gewissem Maß war diese lebhafte, energiegeladene Person, die zu Vorlesungen ging und Leitkegel stahl, eine Fassade, wenn auch eine sehr gut gemachte und überzeugende.
Представите, разбира се, могат да са измамни, и до степен, в която тази борбена и енергична личност, ходеща на лекции и крадяща пътни конуси беше външна обвивка, но много добре изработена и убедителна такава.
Aber die Schule ist nur eine Fassade.
Но школата е лицето ни пред света.
Es ist wie eine Fassade,.....die nur aufrecht erhalten werden kann, wenn man nichts in Frage stellt.
Да - като фасада. Работи само ако не задълбаваме под повърхността и когато не задаваме въпроси.
Credit Dauphine ist eine Fassade für SD-6.
Креди Дофен е лицето на SD-6.
Das ist alles nur eine Fassade, nicht?
Не мислиш ли, че се криеш зад това?
Du glaubst vielleicht, das ist eine Fassade für irgendwas.
Може да си мислиш, че е прикритие за нещо.
Sie halten dort Geschäftsführer und Management Seminare ab,... aber in Wirklichkeit ist es nur eine Fassade für die FULCRUM-Rekrutierung.
Провеждат обучителни семинари. Параван на база на Фулкръм.
Vielleicht ist die Superchristin-Nummer nur eine Fassade.
Може би цялата й задръстена вманиачена набожност е само поза.
Oder das Restaurant ist nun eine Fassade fürs organisierte Verbrechen.
Или ресторантът е параван за организирана престъпност.
Sie sagten, es wäre eine Fassade, wie ein vorgetäuschtes Geschäft?
Казахте, че бил като фасада. Бил е фалшив?
Es ist nur eine Fassade, ein Weg, unsere Feinde glauben zu machen, wir würden woanders residieren.
Това е само фасада, начин да измамим нашите врагове. Да вярват, че сме на друго място.
Da gibt es den Vietnamesen in der 23., aber ich glaube, Sie sagten, es wäre nur eine Fassade für den Schmuggel von Singvögeln.
Има един виетнамски ресторант на 23-та улица, но ти беше казал, че го използват за контрабанда на пойни птици.
Ja, "Jade Dragon" ist eine Fassade der chinesischen Mafia.
Ресторантът е прикритие на китайската мафия.
Aber ich weiß, dass das nur eine Fassade ist, um mich zu beschützen.
Но знам, че се опитва да сложи преграда, за да ме предпази.
Ihre Stiftung ist eine Fassade, um die Gewinne des Eberhardt Kartells zu waschen, welches sie leitet.
Чрез фондацията, пере парите на картела Еберхард, който тя ръководи.
Das Unternehmen wurde drei Mal von der Drogenfahndung untersucht, die schon lange vermutet haben, dass es eine Fassade für... das Robles-Kartell ist.
Вече 3 пъти корпорацията е разследвана от Отдела по наркотици, които отдавна смятат, че тя е фасада за картела Робълс.
Leider ist das nur eine Fassade, wenn du für Eiscreme hier bist.
Ако си тук за сладолед, това е само за прикритие.
Es ist nur eine Fassade, um Christiane glücklich zu machen.
Криптон е мираж да накара Кристин да се усмихва, това е.
Diese Zuversicht ist bloß eine Fassade von Ihnen, oder nicht?
Приемам този облог. Тази самоувереност е само фасада за теб, нали?
Er ist eine Fassade für einen NSA-Horchposten.
Това е главен офис на NSA подслушвателна станция.
Ich wusste nicht, dass es eine Fassade für Kriminelle war.
Не знаех, че собствениците са престъпници.
Ihr kauft das Haus, baut eine Fassade an und blockiert ihre Sicht.
Ще купиш къщата и ще й попречиш да те гледа.
Es stellt sich heraus, dass Wendigo die Mehrheit an einem kleinen, aber lukrativen Unternehmen, namens "Emerson-Concorde Imports" hält, das du kürzlich einer liebreizenden jungen Freundin von mir als eine Fassade für das Mombasa Kartell verkauft hast.
Оказва се, че "Уендиго" държи контролният пакет акции в малък, но много печеливш концерн, наречен "Емерсън Конкорд Импортс" който ти наскоро идентифицира пред една моя млада красива приятелка като лице на Картела Момбаса.
Also ist die Nudel-Bar nur eine Fassade?
Значи бара е бил просто фасада?
Sein Haus war eine Fassade für irgendeine Operation.
Мястото му беше прикритие на някаква операция.
Es ist ermüdend, ständig mit einem Vorschlaghammer auf eine Fassade einzuschlagen, nur um einen kurzen Blick durch die Risse zu bekommen.
Досадно е, непрекъснато да блъскаш с чук по фасадата, просто за да хвърлиш бърз поглед през цепнатините.
Das muss eine Fassade sein, denkt ihr nicht?
Това трябва да е отпред, нали така?
Endotex ist offensichtlich eine Fassade für die ATCU.
"Ендотекс" очевидно е параван на ATCU.
Ich glaube langsam, das die Drogen nur eine Fassade dafür sind, was er wirklich hier tut.
Започвам да мисля, че наркотиците са само фасада за това, което той всъщност прави тук.
Es ist eine Fassade, Mariah, das war immer so.
Всичко е за пред хората, Марая. Винаги е било така.
Nur eine Fassade für Greer in Washington.
Просто фасада за Гриър и лобистите.
Wenn ich endlich weiß, was ich kann, ist es nur eine Fassade für Drogen.
Намирам си работа и се оказва пазар за наркотици.
Sie sind ein Betrüger und diese Einrichtung ist eine Fassade.
Ти си измамник, а това учреждение е просто фасада.
Hier steht, es ist eine Fassade für die White Lotus Chinese Triade.
Пише, че това е входа на Уайт Лотус Чайниз Триад.
Eine Fassade für die Yangshi Gongsi, die Yang Clan Company.
Това е отпред за Yangshi Gongsi, на Ян Clan Дружеството.
2.672376871109s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?